11 grunde til, at folk, der taler mere end et sprog, simpelthen er bedre i livet

Twenty20 / daniela.darlene

Der er flere to- og flersprogede mennesker (klik for at downloade) i verden end der er ensprogede mennesker. Dette kan være svært at tro, hvis du bor i mange dele af USA. Der er faktisk den vittighed om tosprogethed, flersprogethed og ensprogethed, der ender med at sige, at sidstnævnte bare kan kaldes 'amerikansk'.



At vokse op andetsteds har det altid været en kilde til fascination for mig, at mange (hvide) amerikanere ofte er fascineret af mennesker, der taler flere sprog. I mange kulturer voksede jeg op i eller besøgte som en tredje kultur barn , Det var normen;det er normen.

At bo i mere ensprogede rum i USA end ikke, har givet mig en stor påskønnelse af flersprogethed og fik mig til at genoverveje det engelske sprogs hegemoni overalt i verden. Og selvom jeg ikke tror, ​​at nogen, der taler mere end et sprog, er en kilde til fascination, (jeg begynder kun at blive fascineret, hvis du taler mere end fire og gør det så godt.) Jeg tror, ​​at det at tale mere end et sprog får dig til at få et meget mere ud af livet af en række årsager:

en.

At tale mere end et sprog betyder automatisk, at du har adgang til mere end en kultur. Naturligvis kan et sprog også give dig adgang til mere end en kultur. Så hvis det er sandt, så tænk på, hvad to eller flere kan gøre for dig?

to.

Efter min erfaring og erfaringerne fra andre flersprogede eller tosprogede mennesker, jeg kender, har du en tendens til at tilpasse dig let til nye miljøer. Dette skyldes, at læringsprocessen for at samle sproget - inklusive samtaleproblemer - ses for dig som en overlevelseskilde.





3.

Du har en tendens til at have en bedre forståelse af interkulturelle forskelle og nuancerne i forskellige subkulturer inden for en hel kultur. Dette betyder grundlæggende, at det at se ting gennem flere perspektiver er en mere standardoplevelse for dig.

Fire.

Du nærmer dig livet på samme måde som du nærmer dig (lærer) at lære nye sprog: At du laver nogle fejl, men at gøre det er bedre end slet ikke at prøve. Desuden har det at tale mere end et sprog lært dig noget om perfektion i sprog og ellers (som monolingual mennesker ofte savner): Det er umuligt atperfektforstå et enkelt sprog. Fremskridt kan imidlertid opnås.

5.

Videnskab siger, at to- og flersprogede mennesker har det stærkere tænkeevner . Dette skyldes højere niveauer af kognitiv hjernefunktion, der kommer fra at skifte fra et sprog til det næste. Den samme forskning har også antydet, at du er mere tilbøjelige til at blive beskyttet mod Alzheimers sygdom.

6.

Du vil sandsynligvis bedre forstå mere af den mangfoldighed, som verden har at byde på end ensprogede mennesker. Fra musik til litteratur til vittigheder (som oversættelse kan have en negativ indvirkning på), du vil bare bare deltage i mere af verden på grund af din tosprogethed eller flersprogethed.

7.

Du får en måde mere kompleks personlighed og identitet, fordi sprog og kultur påvirker disse ting. Jeg bemærker dette i mig selv og blandt andre, selv når jeg kun beskæftiger mig med dialekter og bestemt på forskellige sprog. For eksempel har jeg altid lagt mærke til, hvordan jeg bliver mere dramatisk og jovial, når jeg taler på afrikanske sprog. Når jeg dog taler fransk (sandsynligvis på grund af min mangel på regelmæssig praksis), er jeg meget mere reserveret.



8.

Du har tendens til at nærme nye ting med nysgerrighed snarere end frygt. Uanset om det er at deltage i kulturelle facetter, der er nye eller uregelmæssige, eller at møde mennesker, du aldrig har stødt på, er flersprogede mennesker mere tilbøjelige til atved godt, snarere end atskelne.



9.

Du tager flere risici fra rejse- og levevalg til at prøve nye fødevarer eller lære nye ting. Fordi sprog og kultur er sammenflettet, har mere end et sprog en tendens til at gøre dig mindre bange for bare at pakke sammen og gå hen, hvor dit hjerte ringer, eller gøre noget andet, hvis du føler at dit liv har brug for en ændring.

10.

Du er sandsynligvis mere kreativ, når det kommer til arbejde, hobbyer og livssituationer generelt. Ikke kun er du mere tilbøjelige til at nyde en større mangfoldighed af ting, du er mere tilbøjelige til at skabe nye og interessante ideer eller blande ting sammen på nye og forskellige måder, hvis miljøet selvfølgelig tillader det. Et mindre eksempel fra mit personlige liv: 'root' for de fleste af mine adgangskoder er en kombination af ord fra tre sprog. Det er stort set umuligt at knække.

elleve.

Når du er flersproget, bliver du en bestemt form for personificering af kulturel dynamik og udveksling. Du har altid adgang til, hvordan det er at være en outsider, der kigger ind, såvel som en insider, der ser ud. Og godt, det får dig til at forstå vigtigheden af ​​at få andre til at vide, at det er okay at være anderledes; og at de aldrig er alene om deres forskel.